close

 

「永遠の歌声、明日咲く花。」三國戀戰記~オトメの兵法~!ED

 

 

 

ボーカル:石田燿子

作詞:細井総司

作曲:細井総司

編曲:細井総司

 

    

 

 

あなたの声 ささやく声

a na da no ko e sa sa ya ku ko e

你的聲音 喃喃低語

 

君にとける 空に広がる

ki mi to ke ru so ra ni hi ro ga ru

融化於霧 飄盪在空

 

未来と過去 重なり合う

mi ra i to ka ko ka sa na ri a u

未來過去 重疊交映

 

今心の積む 二人の想い

i ma ko ko ro no tsu mu fu ta ri no o moi

兩人的思念 正繁繞心頭

 

暖かく心の翼

a ta ta ka ku ko ko ro no tsu ba sa

展翅飛翔的心之翼

 

永遠に続く辿れ

e i e n ni tsu du ku ta do re

綿延至永遠的歌聲

 

強く強く抱きしめて

tsu yo ku tsu yo ku da ki shi me te

緊緊的擁抱

 

消えないように

ki e nai you ni

為了不再失去

 

君が晴れたその先に

ki mi ga ha re ta so no sa ki ni

霧散之處

 

光差しし別世界

hi ka ri sa shi shi be sse kai

由光芒引導的世界

 

明日へ続いてく道

a shi ta e tsu du i te ku mi chi

明天的道路

 

ずっと描くよ

zu tto e ga ku yo

描繪著

 

星が巡り 時間は過ぎて

ho shi ga me gu ri to ki wa su gi te

斗轉星移 時過境遷

 

運命の声 あなたに会う

u n mei no ko e a na da ni a u

命運的聲音 我與你相逢

 

大切な人 愛する気持ち

tai se tsu na hi to a i su ru ki mo chi

最重要的人 戀愛的心情

 

迷いなく言えるあなたが好きよ

ma yoi na ku i e ru a na ta ga su ki yo

不猶豫的說 我喜歡你

 

空と海 大地の果て

so ra to u mi dai chi no ha te

天空與大海 大地的盡頭

 

二人どこまでもとける

fu ta ri do ko ma de mo to ke ru

兩人自由飛翔

 

強く強く繋いた手 離さないように

tsu yo ku tsu yo ku na tsu i ta te ha na sa na i you ni

緊緊相握的手 為了不再分離

 

愛の歌奏でながら 世界に花咲かせよう

a i no u ta ka de na ga ra se ka i ni ha na sa ki ka se you

愛的旋律演奏之時 世界的花活力的盛開

 

未来へ続いてく道 ずっと描くよう

mi rai e tsu du i te ku mi chi zu tto e ga you

通往未來的道路 一直描繪著

 

君が晴れたその先に

ki mi ga ha re ta so no sa ki ni

霧散之處

 

光差しし別世界

hi ka ri sa shi shi be sse kai

由光芒引導的世界

 

明日へ続いてく道

a shi ta e tsu du i te ku mi chi

明天的道路

 

ずっと描くよう

zu tto e ga ku yo

一直描繪著

 

 


 

 

 

這首連中文歌詞都查不太到#

所以乘著來勁的時候上了羅馬拼音噗浪表符 (26).jpeg  

 

中文歌詞來自百度「三國戀戰記吧」然後自己會得稍微翻一下(?

 

然後我累了、超累噗浪表符 (101).gif 

 

這篇還好、上一篇的 ラブレター・フロム・何か 漢字弄到我快$&︿#~(*︿$)_<#

 

明明規定自己今天要趕萬聖節賀圖啊啊啊! (崩潰

 

 

arrow
arrow

    ムーン捲 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()