「永遠の歌声、明日咲く花。」三國戀戰記~オトメの兵法~!ED
ボーカル:石田燿子
作詞:細井総司
作曲:細井総司
編曲:細井総司
あなたの声 ささやく声
a na da no ko e sa sa ya ku ko e
你的聲音 喃喃低語
君にとける 空に広がる
ki mi to ke ru so ra ni hi ro ga ru
融化於霧 飄盪在空
未来と過去 重なり合う
mi ra i to ka ko ka sa na ri a u
未來過去 重疊交映
今心の積む 二人の想い
i ma ko ko ro no tsu mu fu ta ri no o moi
兩人的思念 正繁繞心頭
暖かく心の翼
a ta ta ka ku ko ko ro no tsu ba sa
展翅飛翔的心之翼
永遠に続く辿れ
e i e n ni tsu du ku ta do re
綿延至永遠的歌聲
強く強く抱きしめて
tsu yo ku tsu yo ku da ki shi me te
緊緊的擁抱
消えないように
ki e nai you ni
為了不再失去
君が晴れたその先に
ki mi ga ha re ta so no sa ki ni
霧散之處
光差しし別世界
hi ka ri sa shi shi be sse kai
由光芒引導的世界
明日へ続いてく道
a shi ta e tsu du i te ku mi chi
明天的道路
ずっと描くよ
zu tto e ga ku yo
描繪著
星が巡り 時間は過ぎて
ho shi ga me gu ri to ki wa su gi te
斗轉星移 時過境遷
運命の声 あなたに会う
u n mei no ko e a na da ni a u
命運的聲音 我與你相逢
大切な人 愛する気持ち
tai se tsu na hi to a i su ru ki mo chi
最重要的人 戀愛的心情
迷いなく言えるあなたが好きよ
ma yoi na ku i e ru a na ta ga su ki yo
不猶豫的說 我喜歡你
空と海 大地の果て
so ra to u mi dai chi no ha te
天空與大海 大地的盡頭
二人どこまでもとける
fu ta ri do ko ma de mo to ke ru
兩人自由飛翔
強く強く繋いた手 離さないように
tsu yo ku tsu yo ku na tsu i ta te ha na sa na i you ni
緊緊相握的手 為了不再分離
愛の歌奏でながら 世界に花咲かせよう
a i no u ta ka de na ga ra se ka i ni ha na sa ki ka se you
愛的旋律演奏之時 世界的花活力的盛開
未来へ続いてく道 ずっと描くよう
mi rai e tsu du i te ku mi chi zu tto e ga you
通往未來的道路 一直描繪著
君が晴れたその先に
ki mi ga ha re ta so no sa ki ni
霧散之處
光差しし別世界
hi ka ri sa shi shi be sse kai
由光芒引導的世界
明日へ続いてく道
a shi ta e tsu du i te ku mi chi
明天的道路
ずっと描くよう
zu tto e ga ku yo
一直描繪著
這首連中文歌詞都查不太到#
中文歌詞來自百度「三國戀戰記吧」然後自己會得稍微翻一下(?
然後我累了、超累
這篇還好、上一篇的 ラブレター・フロム・何か 漢字弄到我快$&︿#~(*︿$)_<#
留言列表