棒球大聯盟第一季和第六季的OP「心繪」
作詞:北川賢一
作曲:北川賢一
這個版本的演唱者是森久保祥太郎,吾郎的CV (唔唔……我喜歡他很久了←稱機告白)
描いた夢と ここにある今
e ga i ta yu me to ko ko ni a ru i ma
描繪的夢想 和這裡相比
2つの景色 見比べても
fu ta tsu no ke shi ki mi ku ra be te mo
兩個風景 即使拿來想比
形をかえて ここにあるのは
ka ta chi o ka e te ko ko ni a ru no wa
改變了外形 此刻在這裡的
確かな1つのもの
ta shi ka na hi to tsu no mo no
是確實存在的唯一
過ぎゆく春を 惜しみながらも
su gi yu ku ha ru o o shi mi na ga ra mo
一面眷戀著 逝去的春天
僕らの幕開けた あの夏
bo ku ra no ma ku a ke ta a no na tsu
我們已經揭幕的 那夏天
色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬
i ron na ko to o wa ka ri ha ji me ta a ki to na ni ka u tta fu yu
逐漸開始明瞭 萬物的秋天 以及失去了甚麼的冬天
ガラクタの山から 探すあの日の夢
ga ra ku ta no ya ma ka ra sa ga su a no hi no yu me
在堆積如山的破銅爛鐵裡 尋找著那一天的夢
響けこの声よ 響けこの心よ
hi bi ke ko no ko e yo hi bi ke ko no ko ko ro yo
讓聲音迴響吧 在心裡迴響
涙枯れるまで
na mi da ka re ru ma de
直到淚水流盡
まだ出ぬ答え 追い続けて
ma da de nu ko ta e o i tsu zu ke te
能要繼續尋找著 尚未出現的答案
涙晴れるまで
na mi da ha re ru ma de
直到淚水不再
我がゆくえ 迷いながらも
wa ga yu ku e ma yo i na ga ra mo
即使迷惘 我也要向前
描きかけの今
e ga ki ka ke no i ma
所描繪的現在
刻む 証 この手で
ki za mu a ka shi ko no te de
也要用這雙手刻下證明
君と見た花 名のない花は
ki mi to mi ta ha na na no na i ha na wa
和你一起看見的花 沒有名字的花
今も変わらず 咲いているよ
i ma mo ka wa ra zu sai tei ru yo
至今也未曾改變 正綻放著唷
色は違えど 君は違えど
i ro wa chi ga e do ki mi wa chi ga e do
顏色不同 你也不同
確かに 咲いているよ
ta shi ka ni sai tei ru yo
但確實正綻放著唷
ガラガラの声から ささる叫びの歌
ga ra ga ra no ko e ka ra sa sa ru sa ke bi no u ta
來自吵雜的聲音 刺耳的歌吼著
響けこの声よ 響けこの心よ
hi bi ke ko no ko e yo hi bi ke ko no ko ko ro yo
讓聲音迴響吧 在心裡迴響
涙枯れるまで
na mi da ka re ru ma de
直到淚水流盡
共に明日見た 君よまだ
to mo ni a su ta mi ta ki mi yo ma da
與你共同 瞭望明天
涙晴れるまで
na mi da ha re ru ma de
直到淚水不再
我人ゆくえ 捨て切れぬなら
wa re nin yu ku e su te ki re nu na ra
我的人將前行 如果說無法割捨
描きかけの今
e ga ki ka ke no i ma
所描繪的現在
思い出にしないで
o mo i de ni shi na i de
就別讓他成了回憶
もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから
mou nu ke ga ra no ki mi o mou mi ta ku ha nai ka ra
行屍走肉的你 實在不想再見到
響けこの声よ 響けこの心よ
hi bi ke ko no ko e yo hi bi ke ko no ko ko ro yo
讓聲音迴響吧 在心裡迴響
涙枯れるまで
na mi da ka re ru ma de
直到淚水流盡
完成の 見えない絵を
kan se i no mi e na i e o
完成的 看不見的畫
涙晴れるまで
na mi da ha re ru ma de
直到淚水不再
我がゆくえ 迷いながらも
wa ga yu ku e ma yoi na ga ra mo
即使迷惘 我也要向前
描きかけの今
e ga ki ka ke no i ma
所描繪的現在
刻む 証 この手で
ki za mu a ka shi ko no te de
也要用這雙手刻下證明
這次我是把網路上的版本整理(望
中日文部分來自「雅虎姿勢佳」(錯字#